Bahasa sentiasa berkembang, tetapi jarang sekali kita menyaksikan perubahan makna yang begitu dramatik berlaku tepat di hadapan mata kita. Perkataan jerk telah mengalami transformasi yang menarik sepanjang beberapa dekad yang lalu, berubah daripada menggambarkan seseorang yang hanya bodoh kepada seseorang yang sengaja menjengkelkan. Apa yang menjadikan perubahan ini sangat menarik ialah ramai orang yang hidup melalui peralihan ini tidak ingat pernah menggunakan perkataan tersebut dengan cara yang berbeza.
Garis Masa Evolusi Makna "Jerk"
Tempoh | Makna Utama | Konteks Penggunaan |
---|---|---|
1930s-1960s | Orang bodoh, dungu, tolol | Penggunaan umum, sering merujuk kepada seseorang yang naif atau bodoh |
1970s | Tempoh peralihan | Kedua-dua makna wujud bersama, pengguna muda lebih gemar makna "menjengkelkan" |
1979 | Penanda budaya | Filem " The Jerk " mencerminkan kekeliruan antara makna lama dan baru |
1980s-sekarang | Orang yang menjengkelkan, bajingan | Penggunaan moden yang dominan, makna lama sebahagian besarnya dilupakan |
Jurang Ingatan Yang Besar
Aspek yang paling menarik dalam peralihan linguistik ini bukan sahaja ia berlaku, tetapi orang ramai seolah-olah terlupa penggunaan mereka sendiri sebelum ini. Apabila penyelidik meminta orang dewasa yang lebih tua untuk mentakrifkan jerk hari ini, ramai yang memberikan definisi moden tanpa sebarang ingatan pernah bermaksud sesuatu yang berbeza. Amnesia kolektif ini meluas sehingga kepada mereka yang secara aktif menggunakan makna lama selama beberapa dekad.
Filem Steve Martin 1979 The Jerk berfungsi sebagai kapsul masa yang sempurna untuk peralihan ini. Penonton yang menontonnya semasa kanak-kanak sering berasa keliru mengapa watak utama dipanggil jerk sedangkan dia kelihatan baik, cuma mudah tertipu. Penulis filem tersebut, yang berusia tiga puluhan, mungkin bermaksudkan makna lama iaitu orang bodoh, manakala penonton yang lebih muda sudah beralih ke tafsiran baharu iaitu orang yang menjengkelkan.
Fizik Bertemu Hinaan Taman Permainan
Menariknya, perkataan jerk mempunyai beberapa makna teknikal yang kekal tidak berubah. Dalam fizik, jerk merujuk kepada kadar perubahan pecutan - terbitan ketiga kedudukan. Jurutera masih menggunakan istilah ini secara tetap, terutamanya dalam mereka bentuk sistem pergerakan yang lancar untuk segala-galanya daripada roller coaster hingga lengan robotik. Penggunaan teknikal ini kekal stabil manakala hinaan sosial berkembang sepenuhnya.
Nota: Terbitan dalam fizik merujuk kepada seberapa cepat satu ukuran berubah berbanding dengan yang lain
Istilah Fizik Berkaitan (Terbitan Kedudukan)
- Kedudukan: Di mana sesuatu terletak
- Halaju: Kadar perubahan kedudukan (terbitan ke-1)
- Pecutan: Kadar perubahan halaju (terbitan ke-2)
- Sentakan: Kadar perubahan pecutan (terbitan ke-3)
- Hentakan/Snap: Kadar perubahan sentakan (terbitan ke-4)
- Crackle: Terbitan ke-5 kedudukan
- Pop: Terbitan ke-6 kedudukan
Sambungan Air Soda
Sesetengah pakar bahasa mengesan hinaan itu kembali kepada soda jerk - pekerja yang mengendalikan air pancut soda dengan menarik pili untuk mengeluarkan minuman. Jika pekerjaan ini dilihat sebagai hina atau pekerjanya sebagai tidak cekap, ia boleh menjelaskan bagaimana jerk mula-mula dikaitkan dengan menjadi pecundang atau orang bodoh. Asal usul pekerjaan ini akan sesuai dengan corak banyak hinaan bahasa Inggeris yang bermula sebagai penerangan pekerjaan.
Mengapa Makna Berubah
Peralihan daripada bodoh kepada bajingan mencerminkan perubahan yang lebih luas dalam cara kita melihat kegagalan sosial. Dalam dunia yang bersambung hari ini, bersikap tidak menyenangkan atau sengaja menjengkelkan sering kelihatan lebih teruk daripada sekadar tidak cekap. Perbincangan komuniti mendedahkan ini bukan unik kepada jerk - perkataan seperti nice, nimrod, dan juga racist telah mengalami peralihan semantik yang serupa dari masa ke masa.
Saya sentiasa fikir jerk bermaksud bajingan. Sekurang-kurangnya saya fikir saya sentiasa fikir begitu, walaupun petikan yang anda sebutkan nampaknya mencadangkan sebaliknya. Jadi untuk menjawab soalan anda: saya tidak tahu.
Transformasi ini nampaknya telah dipercepat pada tahun 1970-an dan 1980-an, apabila golongan muda mula mencipta bentuk gabungan seperti jerkface dan jerkwad yang jelas menekankan makna menjengkelkan dan bukannya bodoh. Menjelang akhir tahun 1980-an, definisi lama orang bodoh sebahagian besarnya telah hilang daripada penggunaan biasa.
Kisah jerk mengingatkan kita bahawa bahasa adalah sesuatu yang hidup, sentiasa dibentuk oleh cara kita menggunakannya. Lebih mengejutkan, ia menunjukkan bahawa ingatan kita sendiri tentang penggunaan bahasa boleh sama cairnya seperti perkataan itu sendiri. Dalam era di mana kita mendokumentasikan segala-galanya, sungguh luar biasa bahawa perubahan makna yang begitu meluas boleh berlaku secara senyap sehingga mereka yang hidup melaluinya hampir tidak menyedarinya.
Rujukan: THE FORGOTTEN MEANING OF JIHAD